Translation of "concorda con la" in English


How to use "concorda con la" in sentences:

Allora concorda con la mia diagnosi.
So you concur in my diagnosis.
Ciò concorda con la divisione internazionale del lavoro... e si risolve nel tipo di mercati e nella produzione di beni da esportazione... che sono desiderati.
This fits in with the international division of labor and results in the kind of markets and production of export goods that are desired.
Sono certa che vi fa piacere, poiche' concorda con la vostra convinzione che siamo tutte scimmie.
It no doubt pleases you... since it would accord with your view that we're all monkeys!
Non concorda con la mia percezione di questa città e dei suoi residenti.
It doesn't accord with the perceptions I got" "of this town and its residents."
Da un attento esame degli elementi raccolti emerge che si tratta di un deliberato atto di terrorismo. Il Presidente concorda con la nostra analisi.
After careful review of evidence retrieved at the scene, we have concluded this was a deliberate act of terrorism, and the President concurs with our assessment.
E... beh... voleva che ti dicessi che concorda con la decisione di Griffin di mandarti via.
And, Well... He Wanted Me To Pass On That He Stands By Griffin's Decision To Let You Go.
Voleva che ti dicessi che concorda con la decisione di Griffin di mandarti via.
He wanted me to pass on that he stands by griffin's decision To let you go.
Il CESE concorda con la proposta di dare attuazione a riforme strutturali in maniera differenziata, come stabilito.
The EESC backs the commitment to implement the structural reforms in a differentiated manner, as agreed.
Tutto questo concorda con la legge di Dio, per la cui grazia regnate?
Does all this accord with the law of God, by Whose grace you reign?
concorda con la Commissione sulla necessità che i costi di conformità in materia di IVA siano i più bassi possibile e accoglie con favore il fatto che la proposta potrebbe determinare una riduzione di tali costi per le PMI fino al 18 % all’anno;
shares the Commission’s view that the costs of complying with the VAT system should be as low as possible, and is pleased that the proposal is expected to reduce SMEs’ VAT compliance costs by up to 18 % per year;
E la dottoressa Grant concorda con la sua diagnosi, la Sindrome da Bambino Scosso?
And Dr. Grant agrees with your diagnosis of Shaken Baby Syndrome?
Se il promotore non concorda con la valutazione del nesso di causalità operata dallo sperimentatore, nella relazione sono espressi sia il parere dello sperimentatore sia quello del promotore.
If the sponsor disagrees with the investigator's causality assessment, the opinion of both the investigator and the sponsor shall be provided with the report.
Il scarso SNR dell'immagine TFM in modalità TLT auto-tandem concorda con la bassa ampiezza illustrata nell'AIM teorico in Figura 12 (a).
The poor SNR of the self-tandem TLT mode TFM image corroborates with the low amplitude shown in the theoretical AIM in Figure 12 (a).
Mallia concorda con la RRN e ribadisce che "la funzione principale del parco è fornire ai visitatori informazioni accurate sulla fauna e la flora indigene (e su quelle di altri paesi).
Mr Mallia agrees with the NRN and reiterates that “the main role of the park is to provide visitors with accurate information about indigenous fauna and flora (and that of other countries).
Il CESE concorda con la raccomandazione della Commissione di appoggiare la realizzazione di un programma di reinsediamento a livello mondiale, sostenuto dall’ONU, per consentire il reinsediamento rapido ed efficiente dei rifugiati in paesi sicuri.
The EESC agrees with the recommendation of the European Commission to support the establishment of a UN-supported global resettlement scheme to enable rapid and efficient resettlement to safe countries.
Concorda con la mia politica, ma sta prendendo tempo.
He agrees with me on policy, but he's stalling.
Il Comitato concorda con la necessità di migliorare la comprensione e la comparabilità delle diverse qualifiche.
The Committee agrees with the need to improve the understanding and comparability of different qualifications.
Ma la Sicurezza Nazionale concorda con la vostra valutazione, e' un atto terroristico.
But DHS agrees with your assessment this is an act of terrorism.
Questo concorda con la nostra teoria.
That lines up with our current theory. Yeah.
La scienza concorda con la Bibbia?
Does Science Agree With the Bible?
La parte che non concorda con la decisione del giudice e che porta la causa davanti a una corte superiore deve informare di ciò le altre parti.
A party which does not accept the ruling and appeals to a higher court must notify the other parties of its decision.
Nell’utilizzare questo sito, concorda con la raccolta e uso delle sue informazioni secondo quanto stabilito in questa Politica di cookies e Politica di privacy.
By using the website, you consent to the collection and use of your information by us as set out in this cookie policy and our privacy policy.
La Corte concorda con la Commissione sul fatto che vi è l’esigenza di creare una cultura della performance.
The Court agrees with the Commission that there is a need to create a performance culture.
Se una parte non concorda con la richiesta dell'altra parte di istituire un gruppo di lavoro tecnico, essa, su richiesta dell'altra parte, chiarisce i motivi alla base della sua decisione.
If a Party does not agree with a request from the other Party to establish a technical working group, it shall, on request, explain the reasons for its decision.
Quindi lei concorda con la giuria che il mio cliente e' stato licenziato perche' ha falsificato il curriculum, e non perche' l'ha scavalcata riferendo che le autopompe non venivano riparate e cosi' la gente moriva, giusto?
You're joining the jury. The reason my client is fired was because he falsified his resume, not because he went above your head and reported that trucks were not getting fixed and people were dying as a result.
Piuttosto insolito al giorno d'oggi, ma... concorda con la roba blu a cui vado dietro.
That's pretty rare these days but it does jibe with the blue stuff I've been tracking.
Utilizzando il Servizio, l’utente concorda con la raccolta e l’utilizzo delle informazioni in conformità con la presente informativa.
By using the Service, you agree to the collection and use of information in accordance with this policy.
A seconda del tipo di API utilizzata, il Rivenditore conferma e concorda con la seguente:
Depending on the API type used, the Reseller confirms and agrees with the following:
Se l’Utente non concorda con la presente Informativa sulla privacy, non deve utilizzare il presente sito web o inviarci informazioni di alcun tipo.
If you do not agree with this privacy policy, you must not use this website or submit any information to us.
La relatrice concorda con la Commissione sulla necessità di flessibilità del programma nel corso del suo periodo di attuazione di durata settennale.
The Rapporteur agrees with the Commission on the fact that the Programme requires flexibility in its implementation period of 7 years.
Hartsock concorda: "Con la nostra precedente soluzione impiegavamo dalle quattro alle sette ore per installare una workstation.
Hartsock agrees: “With our previous solution, it took between four and seven hours to install a workstation.
Se Lei non accetta le disposizioni dei presenti Termini o non concorda con la nostra Informativa sulla privacy del Sito, non deve utilizzare il Servizio o il Sito.
If you don't agree with any of these Terms, or if you have any objections to our Website Privacy Statement you must not use the Service or Website.
Dato il ricorso molto limitato ai contingenti nonché l'impatto decisamente marginale sui produttori tessili dell'UE, il relatore concorda con la loro abolizione.
Given the very limited use of the quotas as well as very marginal impact on the EU textile producers, the rapporteur agrees with the abolition of the quotas.
Il concepimento avviene quando la mia mente concorda con la carne.
The conception occurs when my mind agrees with the flesh.
Perfino il metodo del battesimo dei bambini non concorda con la Bibbia.
Even the method of infant baptism fails to agree with the Bible.
L'aspetto minaccioso, con le fauci spalancate, concorda con la funzione ad essi attribuita che rivela la fede in una sopravvivenza del defunto circoscritta ai confini del sepolcro.
Their threatening appearance, with their jaws wide open, is in agreement with the function attributed to them which reveals faith in a survival of the deceased within the confines of the tomb.
Tutto quello che si trova nei messaggi concorda con la dottrina della Chiesa.
Everything one finds in the messages corresponds with the teachings of the Church.
Se una ACSM interessata non concorda con la conclusione della relazione di valutazione o la sintesi delle caratteristiche del biocida, l’ACSM di riferimento deferisce il caso al gruppo di coordinamento.
If a concerned MSCA does not agree on the conclusion of the assessment report or on the summary of the biocidal product characteristics, the case will be referred to the coordination group by the reference MSCA.
Concorda con la Vulgata che in fin dall'inizio la storia di Tobias è raccontata in terza persona, altrimenti è più vicino al Codex Vaticanus e di una più stretta ancora Codex Sinaiticus.
It agrees with the Vulgate in that from the outset the tale of Tobias is told in the third person; otherwise it is closer to Codex Vaticanus and closer still to Codex Sinaiticus.
2.9772870540619s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?